Значения, функции и способы выражения категории определенности/неопределенности в английском и русском языках

В современной лингвистической литературе существует много работ, посвященных изучению категории определенности/ неопределенности и ее способам выражения на материале артиклевых языков. Некоторые ученые ставят под сомнение существование данной...
В любом современном языке существует семантика определенности/ неопределенности, которая выражается разными средствами. Противопоставление по определённости/ неопределённости референта в ряде языков маркируется грамматически - с помощью особой...
В книге «Грамматика английского языка» Штелинг Д.А. и Бархударов Л.С. дают следующую дефиницию определенному артиклю: «Определенный артикль - артикль индивидуализирующий и конкретизирующий; он характеризует предмет как отличный от других, единичный...
В книге «Грамматика английского языка» Штелинг Д.А. и Бархударов Л.С. дают следующую дефиницию неопределенному артиклю: «Неопределенный артикль - это квалифицирующий артикль. Употребляя его, мы относим предмет к тому или иному роду (классу)...
До сих пор ведутся споры про количество артиклей в английском языке. Традиционно выделяют только два артикля в английском языке и не признают существование так называемого «нулевого артикля». Но мы не можем не рассмотреть случаи употребления «...
Вопрос существования категории определенности / неопределенности в русском языке является спорным в лингвистике на протяжении многих лет. По мнению профессора А.А. Реформатского, данная категория, «очень существенная для грамматики романо-германских...
Определенную проблему при переводе с английского на русский язык составляет наличие артиклей в английском языке и отсутствие их в русском. В Главе 1 мы подробно рассмотрели проблему категории артикля в английском языке, описали функции каждого...
В Главах 1 и 2 мы рассмотрели выражение категории определенности- неопределенности в русском и английском языках. В данной главе мы хотели бы провести сопоставительный анализ референциальных показателей именных групп в русском и английском языках на...
В Главе 3 мы провели сопоставительный анализ употребления референциальных показателей именных групп в английском и русском языках. Данное исследование особенностей перевода референциальных показателей с английского языка на русской язык говорит о...
В данном исследовании мы рассмотрели категорию определенности- неопределенности в английском и русском языках, её значения, функции и способы выражения. Провели лексические наблюдения в области референциальной теории и выяснили ее общие положения,...
Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции. - В кн.: НЗЛ. М.: Прогресс, 1982, вып. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд- во иностр. Лит., 1970, вып. 5 Бондарко, А.В. Теория функциональной грамматики....